ขีดเส้นใต้คือเน้นที่ควรรู้
สีเทาคือให้รู้ว่าต้องใช้ตัวนี้
ไฮไลท์สีเหลืองคือไม่รุความหมาย-*-
ไฮไลท์ทั้งประโยคคือแปลเปงความหมายนี้ก็ได้
ไฮไลท์สีม่วงคือทำไมถึงต้องเปงอย่างนั้น ทำไมถึงใช้ตัวนั้น
คำหยาบภาษาเกาหลี
나가 죽어라! นากา ชูกอรา = ไปตายซะไป
미친논! มีชิ่นนน = ไอ้บ้า
개새끼 / 젠장! แคแซกี / เชนจัง = ไอ้ห่า
개자식! แคจาชิก = ไอ้ชาติหมา
야비해! ยาบิแฮ = ไอ้ทุเรศ, ไอ้เลว
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
อัพเดทเมื่อวันอาทิตย์ 6 กุมภาพันธ์ 2554
스끄러! ชิกกีรอ = หุบปาก
멍청이! มองชองงี = ไอทึ่ม
나쁜 남자! นาปึน นัมจา = ผู้ชายโง่
너 나쁜 남자! นอ นาปึน นัมจา = คนเฮงซวย!! (ผู้ชาย)
죽어 버려라! ชุกอ พอรยอรา = ไปตายซะ!줄을래? ซุรึลแร = อยากตายหรอ?
자쯩나! จาจึงนา = รำคาญ!
정말 자쯩나! ชองมัล จาจึงนา = เบื่อจริงๆ!
다시 말해! ทาซี มัลแฮ = พูดอีกทีสิ!
지짓말을 한사람! ชีจีชารึล ฮันซารัม = คนโกหก!
마음이 나쁜 사람! มาอือมี นาปึน ซารัม = คนใจร้าย!
성실한 사람! ซองซิลฮัน ซารัม = คนไม่จริงใจ!
저는 ชอนึน แปลว่า ฉัน คนเกาหลีเอามารวมกันเป็น 전 ชอน
나는 นานึน แปลว่า ฉัน คนเกาหลีเอามารวมกันเป็น 난 นัน
너는 นอนึน แปลว่า นายหรือเธอ คนเกาหลีเอามารวมกันเป็น 넌 นอน
다 왔습니다 นี่คะ
알겠습니다รับทราบคะ
잘 가요! ลาก่อน
곧 만나요!แล้วพบกัน우리는 사람들을 이해하고 싶어요.เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ
당신은 읽어요.คุณอ่าน
그는 읽어요.เขาอ่าน
저는 더 세요.ฉันนับต่อไป
둘째 날은 화요일이에요.วันที่สองคือวันอังคาร
우리는 오 일만 일해요.เราทำงานเพียงห้าวัน
영화는 흥미로웠어요.ภาพยนต์น่าสนใจ
저는 내일 다시 일할 거예요.ดิฉันไปทำงานอีก
피터와 마르타는 친구들이에요.ปีเตอร์และมาร์ธ่าเป็นเพื่อนกัน
피터는 마르타의 친구예요.ปีเตอร์เป็นเพื่อนของมาร์ธ่า
*이것도 육 개월이에요.และยังมีอีกหกเดือนด้วย
*이것은 육 개월이에요.มีอยู่หกเดือน
당신은 커피에 설탕을 넣어 마셔요?คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ
얼음 น้ำแข็ง
사람들은 샴페인을 마셔요.คนกำลัง ดื่มแชมเปญ
그녀는 컴퓨터로 일해요.เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์
피터는 무슨 일을 해요?ปีเตอร์ทำอะไร?
그는 대학에서 공부해요.เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย
그는 언어를 공부해요.เขากำลังเรียนภาษา
그들은 어디 가는 것을 안 좋아해요?พวกเขาไม่ชอบไปไหน?
그들은 춤추는 것을 안 좋아해요.พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ
우리는 빵과 쌀이 필요해요.เราต้องการขนมปังและข้าว(필요하다ความต้องการ, ความจำเป็น, ความอยาก)
우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요.ในฤดูหนาวเราชอบอยู่บ้าน
우리 집이 여기 있어요บ้านของเราอยู่ที่นี่
대문이 닫혀 있어요.ประตูบ้านปิด
제 컴퓨터가 저기 있어요.คอมพิวเตอร์ ของผม ตั้งอยู่ตรงนั้น
TV는 새 거 예요ชุดทีวีเป็นของใหม่
우리는 오늘 아파트를 청소하고 있어요.วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
아이들은 자전거를 닦고 있어요.เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
할머니는 꽃에 물을 주고 계세요. คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
아이들은 아이들의 방을 치우고 있어요เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
제 남편은 자기의 책상을 정리하고 있어요.สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
누가 청소기를 돌려요?ใครดูดฝุ่น?당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ
제가 감자 껍질을 벗길까요?ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม
당신은 깡통따개가 있어요?คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?คุณกำลังทำซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ
편하게 계세요!ทำตัวตามสบาย ครับ
집처럼 편하게 계세요!ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ
콘서트 가는 걸 좋아해요?คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ
바젤은 스위스에 있어요.บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด
뮐러 씨를 소개해도 될까요?ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม
그는 외국인이에요.เขาเป็นคนต่างชาติ
그는 여러 언어를 해요.เขาพูดได้หลายภาษา
작년에 한 번 왔어요.ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ
일주일만 있었지만요.แค่หนึ่งสัปดาห์ เท่านั้นครับ
이곳이 마음에 들어요?คุณชอบที่นี่ไหม ครับ
그리고 경치도 마음에 들어요.ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ
제 남편도 여기 있어요.สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม
담배 피워요?คุณสูบบุหรี่ไหม
전에는요เคยสูบ ครับ
하지만 지금은 더 이상 안 피워요.แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
제가 담배를 피우면 방해가 돼요?รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
아니요, 절대 아니에요.ไม่เลย ครับ
그건 저에게 방해가 안 돼요.มันไม่ได้รบกวน ผม
맥주가 낫겠어요.ชอบเบียร์มากกว่า
대부분 출장 여행 들이에요.ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
지금은 휴가 중이에요.ตอนนี้เรามาพักร้อน우리도 초대 받았어요.พวกเราได้รับเชิญด้วย
어디서 스페인어를 배웠어요?คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ
포르투갈어도 할 줄 알아요?คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
제가 보기에는 아주 잘해요.ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้ดีมาก
그 언어들은 꽤-ทีเดียว แท้ๆ 비슷해요-คล้ายกัน.ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.ดิฉัน เข้าใจภาษามันได้ดี
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.แต่การพูดและการเขียนมันยาก
저는 아직 실수를 많이 해요.ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
틀릴 때마다 고쳐주세요.ทุกครั้งโปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ด้วยนะคะ
당신은 발음이 아주 좋아요.การออกเสียงของคุณดีมาก
약간의 억양만 있어요.คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
당신의 모국어가 뭐예요?ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ
어학원 코스를 하는 중이에요?คุณเรียนหลักสูตรภาษาหรือเปล่า ครับ 어떤 교재를 사용해요?คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ
제목이 생각이 안 나요. ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก
잊어버렸어요.ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ
몰라 어떻게ไม่รุ้
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น